サビの部分を、掛け合いも合わせて日本語に置き換えてみよう。◯が英語の部分。
◯ 引き金を引く準備はできた
燃える闘志沸き起こして
◯ 今なら引き金を引ける
風穴を開けろ運命
◯ さあ、引き金を引こう
切り開けこの戦いを
命に勇気を灯せ今
引き金は僕だ
◯ 私は引き金を引こう
与えられた使命果たして
◯ 君も私の引き金を引こう
仲間の為に戦う
◯ 私たちはただ引き金のために戦う
ひるまず立ち向かって行け
指にかけたトリガーで今
撃ち抜け光
◯引き金を引け…
こんな感じに。
銃を連想させますね。ガッツスパークレンスが銃の形なのもあって、そういう掛け合わせもあるのかもなぁ。なんだかペルソナ3を思い出します。
いい歌詞なんですよね。
いい歌詞なんですよね。
英語と日本語の掛け合いがありまして。
英語の部分だけ書くと…
Ready to pull the trigger
Now I can pull the trigger
Come on let's pull the trigger
I will be for the trigger
You can be for my trigger
We just fight for the trigger
Pull the trigger…
上の英語をグーグル先生に翻訳してもらうと…
引き金を引く準備はできた
今なら引き金を引ける
さあ、引き金を引こう
私は引き金を引こう
君も私の引き金を引こう
私たちはただ引き金のために戦う
引き金を引け…
こんな感じに。
英語と日本語の掛け合いがありまして。
英語の部分だけ書くと…
Ready to pull the trigger
Now I can pull the trigger
Come on let's pull the trigger
I will be for the trigger
You can be for my trigger
We just fight for the trigger
Pull the trigger…
上の英語をグーグル先生に翻訳してもらうと…
引き金を引く準備はできた
今なら引き金を引ける
さあ、引き金を引こう
私は引き金を引こう
君も私の引き金を引こう
私たちはただ引き金のために戦う
引き金を引け…
こんな感じに。